Хиляда и една нощ. Арабски приказки в два тома, луксозно издание
„Хиряда и една нощ“ – пълно и нецензузирано издание в два тома, в блестящия превод от арабски на Киряк Цонев и Славян Русчуклиев. Текстът в двутомниците е представен в оригиналния му, най-пълен вид, обогатен с многобройните песни и стихове, съпътстващи приказките.
“Хиляда и една нощ” възниква в приблизително сегашния си вид някъде в края на ХІІІ и началото на ХІV в. През различните периоди към основния текст са били прибавяни нови разкази, отпадали са други или части от тях, всеки разказвач е разширявал или стеснявал текста според собствения си вкус и разбиране. Затова и често наричат “Хиляда и една нощ” арабска средновековна енциклопедия. А арабският свят е океан – никой не може да го изпие. “Хиляда и една нощ” е най-лесният и приятен начин обаче, да се гмурнем в него. Във вълшебния свят на Шехеразада, Али Баба, Синдбад и Аля ад-Дин, където можем да се насладим на приказни тайнства и поуки, вдъхновили цялото класическо и модерно изкуство.
Страници | 1800 |
---|---|
Корица | твърда |
Език | български |
Година | 2023 |
Дата на получаване | 14.12.2023 г. |
Издателство | Труд |
Преводач | Киряк Цонев, Славян Русчуклиев |
ID на книга | 618370 |
ISBN | 618370 |
Категории | Съвременна преводна литература Книги на български език |
- София / Книгомания / бул. Васил Левски 28
- София / Книгомания / бул. Прага 17