Две и половина. Комедии
В "Речник на българския език" идиомът "правя се на две и половина" означава "преструвам се на глупав, за да заблудя някого".
С тази книга не искам да се направя на по-глупав или на по-умен, отколкото съм, нито да заблуждавам някого. Заглавието е подсказано единствено от съдържанието - две и половина са комедиите, включени в книгата.
Те могат да бъдат наречени и "човешки комедии", по примера на класика Балзак, макар в тях да се говори за животни - куче, агне и футболен фен.
Писани са не за книга, а за сцена. На "Агнес" й провървя - играна е в театър "София" (режисьор Съни Сънински) четири сезона. "Нотингам Форест" пък стигна до ефира - в радиовариант текстът е излачван многократно по програма "Христо Ботев" на БНР.
Само "Хектор" още не е била в театъра, комедията за пръв път вижда бял свят в тази книга. Ако ви е интересно, гледайте я като читатели и си представяйте, че сте в салона като зрители.
Михаил Вешим
Автор | Михаил Вешим |
---|---|
Страници | 170 |
Корица | мека |
Език | български |
Година | 2017 |
Дата на получаване | 27.03.2017 г. |
Издателство | Лексикон |
ID на книга | 604640 |
ISBN | 9786192200244 |
Категории | Съвременна българска литература |