Кошница 0

Sonnets. Shakespeare / Сонети. Шекспир

На склад
ISBN
9786190207269
27,00 лв.
Навсякъде по света 400-годишнината от смъртта на Шекспир е повод за нови тълкувания и поредни преводи на Великия бард. Кирил Кадийски демонстрира качествено нов подход при претворяването на оригинала. Той тръгва от точността и се движи по посока на истинската поетичност.

Навсякъде по света 400-годишнината от смъртта на Шекспир е повод за нови тълкувания и поредни преводи на Великия бард. Сонетите на Шекспир си остават един от върховете на сонетната традиция, и то не само в Англия. Те са паметник, едно от чудесата на литературното наследство на човечеството.

Сто петдесетте и четири сонета на Уилям Шекспир не са престанали от четири века насам да омагьосват читателите и да вълнуват критиката както със своята красота, върховен израз на поетическото елизабетинско изкуство, така и със своята загадъчност. Присъщо на съвършеното творение в музиката, както и в поезията е, че позволява безкрайно число прочити и преводи.

Слeд първия превод на Владимир Свинтила, станал особено популярен, след изискания и ярко физиономичен превод на Валери Петров, след останалия без отзвук превод на Борис Мархолев и превода на известната англицистка Евгения Панчева, Кирил Кадийски демонстрира качествено нов подход при претворяването на оригинала. Той пристъпва към Шекспировия сонетен опус, след като е превел почти всички големи майстори на сонета: от Франческо Петрарка през Пиер дьо Ронсар и Жоашен дю Беле до символистите и някои съвременни поети. Докато предходните преводи един след друг еволюират към все по-голяма точност, Кирил Кадийски тръгва от точността и се движи по посока на истинската поетичност. На базата на абсолютната вярност на оригинала той твори поезия, която да е адекватна на Шекспировото светоусещане, немислимо извън контекста на неговата епоха.

130

Очите ѝ, уви, не са звезди,
устата ѝ – и те не са корали,
не са две преспи смуглите гърди,
косите ѝ са телени спирали;
с червено-белите дамаски рози
не ще сравниш и нейните страни,
ухае тя, но мирис като този
не би могъл с балсам да се сравни;
обичам да я слушам, но не мога
да кажа: дивен ангелски хорал,
не тича като нимфа босонога,
че често гази в уличната кал;

но тя ли лесно ще отстъпи, тя ли,
на дамите, измамени с възхвали.


Повече информация
Автор Шекспир
Страници 336
Корица мека
Език български
Година 2016
Дата на получаване 7.01.2021 г.
Издателство Колибри
ID на книга 611784
ISBN 9786190207269
Категории Поезия
Книги на български език
Напишете вашето мнение
Вие оценявате:Sonnets. Shakespeare / Сонети. Шекспир
Вашият рейтинг
  • София / Книгомания / бул. Васил Левски 28
  • София / Книгомания / бул. Прага 17

Knigomania.bg използва Бисквитки. Използвайки този уебсайт, вие приемате нашите Общи Условия и Политика за поверителност.