Мъртвият идва за любимата си. Пет словенски пиеси
За първи в превод на български - пет от най-значимите словенски пиеси на XX век
Любов от Зофка Кведер (1901)
Поквара в долината на свети Флориан от Иван Цанкар (1907)
Случката в град Гогаот Славко Грум (1930)
Мъртвият идва за любимата си от Светлана Макарович (1986)
А Леонардо? от Евалд Флисар (1992).
Сюжетите им се основават върху ирационалното и инферналното, което ги приближава, макар и условно, към българската митологична, по-рядко наричана баладична драма – тенденция, започнала в периода на модернизма у нас и продължаваща до днес.
Първите две са написани, докато страната е австро-унгарска провинция, третата – в Кралство Югославия, четвъртата – по времето на СФРЮ и последната – през първата година на Словения като самостоятелна държава. Всички те попадат в дискурсната рамка модернизъм/постмодернизъм, по-точно между Belle Époque и сумрака на 90-те и могат да се четат глобално, като мегадрама в пет действия.
Съставител проф. Людмил Димитров.
Страници | 306 |
---|---|
Корица | мека |
Език | български |
Година | 2021 |
Дата на получаване | 8.11.2022 г. |
Издателство | Ерго |
ID на книга | 615682 |
ISBN | 9786192590178 |
Категории | Съвременна преводна литература |