Последвайте ни:
image description

Сан сан, Япония

Истории за доброто, разказани със сърце

image description

Автор:

Юлияна Антонова-Мурата

Важни факти за книгата

Брой страници

240

Брой снимки

57

Брой истории

57

Тираж

10000

image description
От Юлияна Антонова-Мурата

Сан сан, Япония

image description
Разберете повече за книгата

Кратко описание

Т ози нов сборник с разкази е естествено продължение на стремежа на Юлияна Антонова-Мурата да раздипля пред читателя пласт по пласт многоликата душа на японската култура и начин на мислене. А когато това е направено с обич, разбиране и преклонение, винаги докосва сърцето. „Сан сан, Япония“ е онзи светъл лъч, който пронизва съзнанието, за да остави следа.

image description
Разберете повече за автора

Юлияна Антонова-Мурата

Юлияна Антонова-Мурата е завършила 91-ва Немска езикова гимназия „Проф. Константин Гълъбов“, след което немска филология и психология в Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Като дългогодишен дипломат и съпруга на японец тя има възможността да живее на различни места по света – Германия, Русия, Англия, Китай, които опознава с любопитство и описва с любов. Има дипломатически специализации в Индия и Хърватия. Сърцето й обаче завинаги остава в Япония, където живее и до днес със семейството си.
Авторката е българка по родолюбие, космополит по възпитание и японка по дух. Талантът й да открива вдъхновяваща история в дребната наглед случка, умението да говори с хората така, че да разкрият дълбините на сърцата си и дарбата да го опише изящно като в японска гравюра, превръща книгите й „Моши моши, Япония“ и „Уки уки, Япония“ в бестселъри. Юлияна Антонова-Мурата е автор на книгите „Моши моши, Япония“ и „Уки уки, Япония“, които се превръщат в бесетселъри.

Последвай автора:

ИЗВЕСТНИ ЛИЧНОСТИ ЗА КНИГАТА

image description

„Сан сан, Япония“ ще ви отведе в света на Страната на изгряващото слънце,  ще ви разкаже за обаятелната култура на отношенията там, за хората и техните порядки, за тяхната същност, като всичко това е описано по един великолепен начин.

image description

Книгите на Юлияна  Антонова-Мурата са като самата нея – фини и деликатни, говорещи за Смисъла, за Човека чрез неговите ежедневни помисли и постъпки. Грижата за Света е на пиедестал, а деликатността и възпитанието на душата е начин на живот.

image description

„Сан сан, Япония“ е нежен звън от душата на Юлияна Антонова-Мурата. Тя излива любовта си към японския морал и съпричастност. Разкрива Страната на изгряващото слънце каквато никога няма да я видим, защото преживяванията и чувствата са си лично нейни. И неусетно се влюбваме в Япония безрезервно.

image description

„Сан сан, Япония“ е книга, която ще ви помогне да се осмелите да погледнете непредубедено и своя живот, за да установите, че ако го живеехте по японски, то в него щеше да има повече обич и естетика.

БЮЛЕТИН НА КНИГОМАНИЯ

Цитати и важни факти от книгата

„Сан сан, Япония“ е посветена на любовта. Не тайнствената и не мечтаната. Онази – разпознаваемата, простичката, сърдечната, уловимата, видимата. Без усложнен процес на дешифриране на чувството. Интересувам се от чувствата на японците. Несъзнателно се стремя да се срещам и да разговарям с обикновените хора тук. Това са моите уроци на отношение на добрия индивид към света и околните. – Юлияна Антонова-Мурата

Цитат 1

От десет хиляди професии най-висока е тази на учения и само професията на лекаря стои по-високо и най-горе.

Цитат 2

В съда и в открито море си единствено в Божиите ръце.

Цитат 3

Възрастните японци казват, че възпитанието и образованието вървят ръка за ръка. Но когато съм питала и все пак кое е по-важно за един човек – знанието или възпитанието, отговаряли са ми – възпитанието.

Японска поговорка 1

Уважението към нас е в нашите ръце.

Японска поговорка 2

Който мисли за последствията, предпазва се от бедствията.

Японска поговорка 3

Устата е входът на дявола. Да говориш много е безотговорно.

Учтивост, елегантност в изказа, финес, преклонение пред тихата елегантност, всичко това е „мияби“ – един от най-старите традиционни идеали, които ще откриете в общуването с моите герои. При тях липсва грубост, преднамереност, иронизиране. Срещам ги навсякъде, учат ме да остарявам бавно и красиво, да чакам спокойно, защото „истинското търпение е да се търпи нетърпимото“ с достойнство. Споделени от тях истории предавам в „Сан сан, Япония“.

Често задавани въпроси

Не исках да обезличавам своите герои. Затова в разказите те са със своите имена. Най-често фамилни. В знак на уважение. Хора, споделили своите мисли, подарили ми своето доверие. Трябваше да живея в тази част на света близо 20 години, за да разбера най-употребяваната тяхна думичка – сенсей (учителю). Или аналогичното на господин, госпожа, госпожице – сан. С кратките разкази, които научавах тук, исках да кажа, че ние – която и част от планетата да обитаваме, можем да се отърсим от есенната мъгла на безразличието. Така, както го правят моите истински герои от книгата.

image descrtiption

1. Защо да прочетем тази книга?

Всичките над 30 герои в тази книга имат нещо общо – през своите малки или големи истории по един типичен за японците дискретен и добронамерен начин успяват да дадат утеха, радост и вдъхновение на читателя. Страница след страница и разказ след разказ чувстваме как връзката ни със злободневното ежедневие и дребномислие се измества от усещане на влюбеност в същия този живот.

2. Кое качество е най-характерно за японците?

Честността им е пословична. Япония, в която „системата-забравено-намерено“ работи безотказно, буди възхищение във всеки чужденец, който я е посетил. Над 85% от забравените вещи стигат обратно при притежателите им. И не са 100%, защото има и такива, които дори не си спомнят, къде са зарязали нещата си.

3. Как японците разбират любовта?

Смисълът на това понятие е заложен в йероглифа от 13 чертички: в него има сърце, сълзи, нежност, смирение, дълго търпение. И продължение. Точката я няма. Като вишнева клонка, окачена на слънцето е. Един изгрев, който празнично буди всеки ден сърцето.

4. Как японците възприемат нас, българите?

„Не съм срещала някого от тях, който да не ни мисли за образовани, умни и интелигентни“, споделя Юлияна Антонова-Мурата. „От толкова много народи по света, или нека е само в Европа, японците се прекланят пред нашия бърз ум, начетеност, интелект. Вярват го и не спират да го твърдят.“

Страници от книгата

„Юлияна Антонова-Мурата пише за едни истински хора, които е срещала и които  на пръв поглед са обикновени. Но запознавайки се с тях и предавайки историите им по нейния увличащ читателя стил, ние, нейните читатели, изграждаме образ за хора, за които уважение, съпричастност, достойнство и понякога саможертва са част от тяхното ежедневие.“ – Веско Ешкенази

Отзиви на читатели

Други книги

Разгледайте още заглавия от каталога на издателство Книгомания. Най-добрата полиграфия и оформление, без компромис в качеството.

ФОРМА ЗА БЪРЗА ПОРЪЧКА

Моля, оставете вашето име, имейл и/или телефон, за да се свържем с вас за адрес и начина на доставка.